Vista la grande risposta che abbiamo ottenuto sul gruppo di Facebook ci siamo accorte che non per tutte è facile capire come funziona il gruppo Traduzioni da Ravelry di cui abbiamo parlato nei giorni scorsi in un vecchio articolo.

Breve Excursus:

Traduzione da Ravelry è un gruppo ufficiale su Ravelry, fondato nel 2010 da Ekeloa, appassionata di maglia e uncinetto da sempre, scopo del gruppo è quello di soddisfare le richieste delle appassionate italiane che vogliono lavorare uno schema che non è nella nostra lingua!

Il gruppo NON è UNA APP ! quindi o trovate la traduzione già fatta, o potete richiederla nell’apposito forum !

guida per il gruppo: traduzioni da ravelry

COME SI ACCEDE AL GRUPPO “Traduzione da Ravelry”:

    1 : Dovete essere iscritte a Ravelry per accedere al gruppo delle traduzioni!

L’iscrizione è gratuita e non comporta niente di pericoloso o noioso , anzi!
vi permetterà di accede alla più grande piattaforma del mondo dedicata a schemi di maglia e uncinetto, molti dei quali gratuiti.

      2. Una volta iscritti cliccate qui

Il link vi porta direttamente alla pagina del gruppo che fa le traduzioni.

ATTENZIONE, come in ogni gruppo o community, ci sono regole (anche di bona educazione) da rispettare, quindi vi invito  a LEGGERE BENE IL REGOLAMENTO e tutto quello che trovate scritto sulla pagina, che comunque sono poche righe 🙂

FATTO!

Se avete domande, commenti o chiarimenti, scrivete pure nei commenti qui in fondo!